Keine exakte Übersetzung gefunden für ناتج حدي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch ناتج حدي

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tale situazione è in gran parte il risultato dellaprevedibile dinamica economica post-crisi, dal momento che neipaesi avanzati aziende e famiglie stanno cercando di risanare ipropri bilanci, ma riflette altresì le scelte politichenon-cooperative.
    وهذا الوضع ناتج إلى حد كبير عن ديناميكيات اقتصادية يمكنالتنبؤ بها في مرحلة ما بعد الأزمة، في ظل المحاولات التي تبذلهاالشركات والأسر في البلدان المتقدمة لإصلاح قوائمها المالية. ولكنهيعكس أيضاً خيارات سياسية غير تعاونية.
  • In sintesi, fino a quando il governo cinese non sarà cosìspaventato dal rallentamento di crescita nella produzione damodificare la sua attuale posizione politica, il surplus di partecorrente continuerà con buona probabilità la sua corsa al ribassoin rapporto al Pil rispetto al rimbalzo previsto a partire dal2013.
    باختصار، ما لم تفقد الحكومة الصينية رباطة جأشها إزاءالتباطؤ في نمو الناتج إلى الحد الذي يجعلها تغير سياساتها الحالية،فمن المرجح أن يستمر انخفاض فائض الحساب الجاري نسبة إلى الناتجالمحلي الإجمالي، لا أن يعود إلى الارتفاع، في عام 2013 ومايليه.
  • Dopotutto, più di vent’anni di crescita lenta dellaproduzione giapponese hanno ridotto in modo significativo il suoimpatto progressivo sulla più ampia economia globale.
    فعلى أية حال، كان تباطؤ نمو الناتج الياباني إلى حد غير عاديطيلة عشرين عاماً سبباً في الانخفاض الحاد الذي سجله تأثير اليابانالتراكمي على الاقتصاد العالمي ككل.
  • Nel 2011, i servizi cinesi hanno generato un 30% di postidi lavoro per unità di prodotto in più rispetto ai settorimanifatturiero ed edilizio.
    ففي عام 2011، عمل قطاع الخدمات الصيني على توليد زيادة بنسبة30% في الوظائف عن كل وحدة من الناتج مقارنة بقطاع التصنيعوالبناء.
  • Ma in Cina ha creato una lacuna profonda: sempre piùcarente di lavori per unità di produzione, necessita di maggioriunità di produzione per assorbire la manodopera ineccesso.
    ولكن هذا كان سبباً في انزلاق الصين إلى حفرة متزايدة العمق:فتزايد العجز في عدد الوظائف عن كل وحدة من الإنتاجية، حتى أنهااحتاجت إلى المزيد من وحدات الناتج من أجل استيعاب الفائض الناتج منالعمالة.
  • Il settore dei servizi necessita di circa 35% di posti dilavoro in più per unità di Pil rispetto al manifatturiero eall’edilizia – i motori primari del vecchio modello.
    ذلك أن قطاع الخدمات في الصين يحتاج نحو 35% زيادة في الوظائفعن كل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي مقارنة بقطاعي التصنيع و البناءــ اللذين يشكلان المحركين الأوليين للنموذج القديم.
  • La Cina ha lottato per riuscire ad ottenere questiobiettivi con una crescita inferiore al 10%, perché il vecchiomodello non generava abbastanza posti di lavoro per unità diproduzione.
    وكان من الصعب للغاية أن تحقق الصين هذه الأهداف بنسبة نموتقل عن 10%، لأن النموذج القديم لم يكن قادراً على توليد العدد الكافيمن الوظائف عن كل وحدة من الناتج.